Legalizzazione documenti per il Qatar Documenti e procedure:
Fattura e certificato d’origine
Per legalizzare fattura e certificato di origine al Consolato del Qatar i documenti devono precedentemente essere vidimati dalla CCIAA territorialmente competente
Fattura e certificato di origine devono avere destinazione Qatar.
Il visto della cciaa può essere digitale (cosiddetta firma in azienda). Non e’ possibile vistare il solo Certificato d’Origine o la sola Fattura, anche se richiesto dalla lettera di credito.
Certificato sanitario
Certificato sanitario: nel caso in cui è presente anche il certificato sanitario il Consolato deve legalizzare il certificato sanitario assieme a fattura e certificato di origine; il certificato sanitario prima deve essere vidimato dalla Prefettura.
Documenti societari o commerciali
Verbale societario, Procura notarile, Certificato camera di commercio, Visura camerale, Statuto, Atto costitutivo, Deposito marchio e brevetto, Certificato Ministero, Certificato Aifa, Contratti di agenzia, Certificato ISO e Certificato di qualità.
I documenti devono essere in lingua inglese o araba.
I documenti devono, precedentemente, essere vidimati alternativamente da uno di questi Enti: Prefettura territorialmente competente (ad es. documenti emessi da Enti pubblici, AIFA, Min.Salute, Cciaa), oppure Procura della Repubblica territorialmente competente (ad es. atti notarili, traduzioni giurate).
Titolo di Studio Qatar
La legalizzazione dei titoli di studio per il Qatar è un passaggio fondamentale per chi deve lavorare, trasferirsi o proseguire la carriera accademica nel Paese.
Che si tratti di diploma di maturità, laurea, master universitario o dottorato di ricerca, le autorità qatarine richiedono una procedura precisa che include legalizzazione, traduzione e verifica dell’autenticità dei documenti.
InfoVisti offre un servizio completo per la gestione dell’intero processo: dalla raccolta dei documenti fino alla legalizzazione consolare.
Documenti richiesti per legalizzazione titoli di studio Qatar
Ci sono 2 consolati del Qatar in Italia, a Roma e a Milano. Hanno competenza territoriale differente: Milano per le regioni del nord Italia mentre Roma per centro e sud Italia. La competenza segue la territorialità dei documenti e quindi la sede della cciaa o Prefettura o Procura della repubblica.
E’ fondamentale seguire le procedure dei consolati per arrivare alla corretta legalizzazione.
Per la legalizzazione dei titoli di studio presso il consolato del Qatar si deve presentare quanto segue:
Titolo di studio (Diploma, Laurea, Master, PhD)
Titolo di studio (Diploma, Laurea, Master, PhD)
- Originale del titolo
oppure - Copia conforme (in caso di pergamena)
- Titolo di studio digitale non va bene, deve essere originale firmato a penna.
Il documento deve essere legalizzato presso la Prefettura competente
Certificato degli esami sostenuti
Certificato degli esami sostenuti
- Rilasciato dall’Università in originale
- Deve riportare tutti gli esami sostenuti
- Il certificato digitale non va bene, deve essere originale firmato a penna.
Legalizzato in Prefettura
Certificato della Segreteria Studenti
Certificato della Segreteria Studenti
Documento fondamentale richiesto dal Consolato del Qatar, che deve contenere:
- autenticità del titolo
- sistema di studio (frequenza, part-time, a distanza)
- sede degli studi e degli esami
- livello accademico (Diploma, Laurea, Master, Dottorato)
- durata legale del corso
- periodo effettivo di frequenza
- natura dell’ente (pubblico o privato)
- accreditamento ufficiale in Italia
- certificato digitale non va bene, deve essere originale firmato a penna.
Anche questo certificato deve essere legalizzato presso la Prefettura
Diploma Supplement (alternativa semplificata)
Diploma Supplement (alternativa semplificata)
In alcuni casi, il Diploma Supplement può sostituire i seguenti documenti:
- certificato esami
- certificato della segreteria studenti
Attenzione: il certificato digitale non è accettato. Deve essere originale e firmato a penna. Inoltre, il documento deve risultare:
- completo di tutte le informazioni richieste
- legalizzato in Prefettura
Laurea Magistrale
Per legalizzare una Laurea Magistrale è necessario legalizzare anche la Laurea Triennale. Se quest’ultima è stata conseguita all’estero, la legalizzazione va effettuata presso il Consolato del Qatar competente per il Paese in cui è stata ottenuta.
Dottorati, Master e Specializzazioni post-laurea
Per legalizzare certificati e pergamene relativi a Dottorati, Master o Specializzazioni post-laurea, è necessario legalizzare anche i documenti della laurea precedente.
Caso specifico: Diploma di maturità
Per la legalizzazione del diploma per il Qatar è previsto un passaggio aggiuntivo:
- Legalizzazione presso l’Ufficio Scolastico Regionale (ex Provveditorato agli Studi)
- Successiva legalizzazione presso la Prefettura
Requisiti Consolato Qatar (Roma)
Il Consolato del Qatar richiede inoltre:
- copia del documento d’identità
- se già in Qatar: copia della Qatar ID
- se in fase di assunzione: lettera dell’azienda qatarina oppure contratto di lavoro
La lettera deve indicare il motivo della richiesta e la posizione lavorativa.
InfoVisti offre un servizio completo per la legalizzazione di diplomi, lauree, master e dottorati:
- recupero titoli di studio in Italia
- richiesta certificati universitari
- preparazione copie conformi
- legalizzazione presso Ufficio Scolastico Regionale e prefettura
- traduzioni asseverate in inglese e arabo
- gestione pratica presso Consolato Qatar
Scopri anche il servizio completo di Legalizzazione documenti InfoVisti
Enti riconosciuti per Legalizzazione Documenti Qatar:
Camera di Commercio, Prefettura e Procura della Repubblica.
Tempistica di evasione*:
3-4 giorni dalla presentazione al consolato di Milano.
7-8 giorni dalla presentazione al consolato di Roma.
Importo diritti consolari:
| Tipologia documenti | Costo | ||||||||||||||||||
| Titolo di studio, laurea e diploma | 27,00 euro a documento. | ||||||||||||||||||
| Contratto, procura, statuto, atto costitutivo, certificato cciaa, visura cciaa, bilancio, marchio, vrbale assemblea | 40,00 euro a documento | ||||||||||||||||||
| Fatture commerciali |
|
||||||||||||||||||
| Certificato d’origine – packing list | 40,00 euro a documento | ||||||||||||||||||
* tempistiche indicative e salvo imprevisti che non dipendono da Infovisti.
Traduzione e asseverazione
Per la legalizzazione dei documenti per il Qatar, non è necessaria la traduzione ma se si deve fare la procedura corretta prevede:
- legalizzazione documenti presso la Prefettura
- Traduzione professionale
- Asseverazione presso il Tribunale
- Legalizzazione della firma del traduttore presso la Procura della Repubblica
Scopri di più sulla nostra pagina dedicata alle Traduzioni giurate InfoVisti
Note importanti sulla legalizzazione Qatar
- I documenti devono essere perfettamente coerenti tra loro
- Il Consolato può richiedere integrazioni
- I Master e Dottorati devono risultare chiaramente come titoli accademici ufficiali
- I tempi possono variare in base alla tipologia di documento
Per maggiori informazioni sulle legalizzazioni consulta anche la guida ufficiale del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale
Informazioni utili
Consolato Qatar di Milano
Indirizzo: Via Monte di Pietà 24 – Milano
Orario :dalle 9,30 alle 12,30
Circoscrizione: nord Italia
Consolato Qatar di Roma
Indirizzo: Via Antonio Bosio, 14 – 00161 Roma
Sito utile: Viaggiare sicuri in Qatar
Servizio di traduzione giurata in arabo.
Di seguito riportiamo i link per leggere di più riguardo il nostro servizio di Traduzione Giurata in lingua araba.
Se dovete effettuare una traduzione in inglese o in arabo il consolato legalizza sia il documento originale che la parte in traduzione.
- Ogni documento deve essere a sè stante ed avere la propria traduzione. La legalizzazione del documento originale deve essere fatta prima della traduzione e se è composto da più pagine deve avere anche il timbro di congiunzione tra le pagine dell’Ente legalizzante.
- Una traduzione giurata deve essere fatta in Tribunale da un traduttore iscritto all’Albo del Tribunale.
- Si accettano solo traduzioni giurate in Tribunale e legalizzate dalla Procura della Repubblica Italiana.
- I documenti tradotti devono avere il timbro di congiunzione del Tribunale tra le pagine.
- Se un documento originale è in inglese e deve essere tradotto in arabo si deve fare la traduzione giurata da inglese a italiano e poi la traduzione giurata da italiani ad arabo.
Quando serve legalizzare un titolo di studio per il Qatar?
La legalizzazione è richiesta in caso di:
- assunzione in Qatar
- trasferimento per lavoro
- riconoscimento accademico
- pratiche di immigrazione
Richiedi controllo documenti e preventivo
Prima di procedere con la legalizzazione, è fondamentale verificare la correttezza dei documenti.
Inviaci i tuoi documenti per:
- controllo preliminare gratuito
- verifica fattibilità
- preventivo dettagliato
- tempistiche aggiornate






































